# >> Animais de estimação > >> Cães >> Relativo aos cães
Infelizmente, não há uma tradução direta e única para "cão sagrado" em Lakota. Aqui está o porquê:
* Lakota Language and Concepts: A língua Lakota é rica em nuances e expressa conceitos de maneira diferente do inglês. Não existe uma palavra equivalente para "sagrado" da mesma maneira que a usamos em inglês.
* respeito pelos animais: Na cultura de Lakota, todos os animais são vistos como tendo um espírito e são tratados com respeito. O conceito de "sacralidade" pode estar implícito na maneira como são discutidos, mas não explicitamente declarados.
Como transmitir o significado:
* "Winyan" (Spirit) + Nome do animal: Você pode usar a palavra "Winyan" (espírito) em conjunto com o nome de Lakota para a raça de cachorro específica. Por exemplo, "Winyan Šúŋka" (cão espiritual) para um cachorro em geral, ou "Winyan Waziŋ" (Spirit Wolf) para um lobo.
* "heȟáŋ" (santo) + nome de animal: Embora "Heȟáŋ" (santo) não seja usado com frequência, pode ser empregado em alguns contextos.
Nota importante: A linguagem e cultura de Lakota são complexas e sutis. Usar palavras como "Winyan" deve ser feito com cuidado e respeito, entendendo a importância da dimensão espiritual em sua visão de mundo.
É melhor consultar um orador fluente de Lakota ou um especialista cultural para a representação mais precisa e respeitosa do conceito.