# >> Animal de estimação > >> Pet Peixe >> Peixes como animais de estimação
Essa é uma ótima observação! É uma peculiaridade do uso do idioma inglês. Eis por que dizemos "atum peixe", mas não "mamífero de vaca" ou "pássaro de frango":
* redundância: "Atum" já implica "peixe". A palavra "peixe" em "atum peixe" é considerada redundante.
* Uso histórico: "Tuna Fish" tem sido uma frase comum há muito tempo, talvez decorrente de um tempo mais antigo em que "peixe" foi usado de maneira mais ampla para se referir a qualquer frutos do mar.
* ênfase: Embora o "peixe" em "atum peixe" seja redundante, às vezes pode ser usado para enfatizar, como quando você deseja diferenciar o atum de outros tipos de frutos do mar.
Por que não dizemos "mamífero de vaca" ou "pássaro de frango":
* Especificidade: "Cow" e "Chicken" já são nomes específicos de animais, e "mamíferos" e "pássaros" são categorias mais amplas. A adição dessas categorias mais amplas parece desnecessária e redundante.
* clareza: Dizer "mamífero de vaca" ou "pássaro de frango" pode ser confuso, especialmente se você estiver conversando com alguém que não sabe muito sobre animais. É mais claro e simples apenas dizer "vaca" ou "frango".
Por fim, a linguagem está em constante evolução, e essas são apenas algumas das razões pelas quais usamos certas frases e não outras.