Como é chamado Bassa Fish em hindi e marathi?

"Bassa Fish" não tem uma tradução direta em hindi ou marathi. Isso ocorre porque é um tipo específico de peixe -gato e os termos nesses idiomas geralmente se referem ao peixe -gato como uma categoria mais ampla.

Aqui está como isso pode ser descrito:

Hindi:

* बांगड़ा मछली (Bangra machhli): Este é o nome mais comum para o peixe -gato em hindi. Embora não seja específico para Bassa, é o mais próximo que você chegará. Você poderia dizer "बांगड़ा मछली की एक किस्म (Bangra machhli ki ek kisam)", que significa "um tipo de peixe -gato".
* बासा मछली (Basa machhli): Você pode simplesmente usar a palavra em inglês "basa" e adicionar "machhli" para indicar que é um peixe. Isso é compreensível, mas pode não ser amplamente reconhecido por todos.

marathi:

* काळी मासळी (kaali masali): Este é um termo geral para o peixe -gato em Marathi. Como em hindi, você pode adicionar "एक प्रकारची (ek prakarachi)" para indicar que é um tipo específico.
* बासा मासळी (Basa masali): Semelhante ao hindi, você pode usar a palavra em inglês "Basa" e adicionar "masali" para denotar que é um peixe.

É importante observar que, dependendo da região, pode haver nomes locais diferentes para o peixe -gato.

Se você está procurando o peixe de Bassa especificamente, é melhor usar o nome em inglês ou um termo descritivo como "um tipo de peixe -gato".