Enquanto o livro "Island of the Blue Golphins" não contém muitas onomatopéias tradicionais, há alguns casos em que o som é descrito de uma maneira que evoca seu efeito auditivo. Aqui estão alguns exemplos:
* O som do mar:
* "As ondas caíram e rugiram, suas cristas brancas se arremessando contra as rochas" - essa descrição usa as palavras "travadas" e "rugiram" para imitar o som das ondas batendo.
* "O mar suspirou e sussurrou contra a costa" - essa descrição usa "suspirou" e "sussurrou" para capturar um som mais calmo e suave do oceano.
* sons de animais:
* "As lontras tocaram e gritaram na água" - a palavra "gritou" imita o som das lontras tocando.
* "Os lobos uivaram à noite" - a palavra "uivou" evoca o som dos lobos uivando.
* sons humanos:
* "Karana gritou de medo" - embora não seja uma onomatopéia direta ", gritou" sugere o som de uma pessoa gritando.
* "Os moradores cantaram suas músicas" - The Word "Chanted" implica um som rítmico e repetitivo.
Vale a pena notar que o autor, Scott O'Dell, enfatiza os aspectos visuais da história. A descrição da ilha, os animais e a sobrevivência de Karana são todos vividamente pintados. Embora o som esteja presente, geralmente serve para melhorar a atmosfera ou o humor, em vez de ser o foco principal.