# >> Animais de estimação > >> Animais exóticos >> Lhamas de estimação
O duplo "LL" em "Llama" é um pouco de peculiaridade linguística. Ele decorre da palavra espanhola "Llama", que originalmente veio da língua quíchua, falada por povos indígenas na região de Andes, na América do Sul.
Aqui está um colapso:
* quíchua: A palavra original para este animal era "Llama", pronunciado com um único som "L".
* Espanhol: Quando o idioma espanhol adotou a palavra, eles a soletraram "Llama" com um duplo "LL", refletindo sua própria pronúncia desse som. O "LL" em espanhol normalmente representa um som "y" (como o "y" em "amarelo").
* Inglês: O inglês emprestou a palavra do espanhol, mas não temos o mesmo som "LL" em nosso idioma. Então, mantemos a ortografia dupla "LL", mesmo que seja pronunciada com um único som "L".
Portanto, o duplo "LL" em "Llama" é um vestígio de ortografia e pronúncia espanhola, e nós o mantemos por razões históricas, mesmo que não represente o mesmo som em inglês.